|
Post by account_disabled on Jan 23, 2024 20:51:34 GMT -8
您可能听到的常见缩写形式是早 ă 它直接相当于英语中的 早上 但请注 非正式的中文问候语 到目前为止 我们看到的问候语是可以与任何人使用的表达方式 但在朋友之间 它们可能听起来有点古板或正式。 以下是一些与您熟悉的人打招呼的更自然的方式 嗨 ā ē 嗨 嘿 第 章 诶诶诶 嘿 这些单词与英语中的单词完全相同 您可以以相同的方式使用它们。通常 您会在单词 感叹词 可能更准确 因为它们不是真正的官方 单词 后面加上该人的姓名或昵称 如下所示 诶 小懒猫 È 小兰毛 嘿 懒骨头 嗨 老王 ā 老王 嗨 老王。 在第一个例子中 小懒猫 ă ă ā 是这个人的昵称 字面意思是 小懒猫 。 第二个例子展示了中国人称呼他们熟悉的人的常见方式。 如果此人年龄较大 他们会使用 老 ă 一词和此人的姓氏。这里 这个人叫王 所以他 或她 被称为 老王 。 如果对方年纪小 就用 小 代替 老 ă 意思是 小 或 小 。 作为非母 电话数据 语人士 最好不要自己先开始使用 小 ă 和 老 ă 但如果其他人使用这些术语来指代某人 那么跟随他们的引导是可以的。 另请注意 这种称呼形式很少用于非华人。 中国特有的问候方式 如果你在中国呆过一段时。 间 你会经常听到另一种说法 如果你不知道其真正含义 乍一看可能会觉得很奇怪 你吃饭了吗 ĭ ī à 你吃过了吗 关于这个表达要记住的一点是 这个人并不是真的在问你是否吃了什么 相反 它更像是另一种打招呼的方式。 在某种程度上 这与 你好吗 没有什么不同。用英语。如果有人问你这个问题 他们并不期待深入了解你目前的健康状况 这只是一件令人愉快的事情。同样 在中文中 他们并不期待有关您刚刚吃过的饭菜或您有多饿的详细信息 这只是表达您关心的常见说法。 那么应该如何回复呢 如果你吃过 你可以说 吃了 ī 我吃了 如果你还没有 还没有 á é ŏ 还没有 这就是您需要说的全部内容 然后您就可以像平常一样继续谈话。
|
|